segunda-feira, 21 de abril de 2014

Nova semântica


Numa coisa este governo tem-se revelado criativo e imaginativo. Refiro-me à semântica, isto é, à descoberta de novos (e imprevisíveis) significados para palavras que já pensávamos conhecer o significado. Todos estarão lembrados do sentido que Paulo Portas imprimiu à palavra "irrevogável" no Verão passado. Pois bem, ainda há poucos dias o primeiro-ministro confrontado com a expressão "despedimento de funcionários públicos" corrigiu de imediato: Despedimento não, pois não é possível despedir funcionários públicos. O que se trata é de "libertação de funcionários públicos"!

Sem comentários:

Enviar um comentário